Auch für Theologen ist das Internet eine unersetzliche Arbeitshilfe und eine bis dahin in keiner Theologengeneration zugängliche Fundgrube von Informationen und Quellen ... wenn man weiss, wo sie zu finden sind! Hier einige Hinweise...
Bibelgeschichten mit LEGO (C)
Toll, was man mit Lego alles machen kann. Die Seite ist zwar englisch, versteht sich aber von selbst. Viel Spass...
Digital Nestle-Aland
http://nestlealand.uni-muenster.de/
The Digital Nestle-Aland is the forthcoming electronic version of the standard scholarly edition of the Greek New Testament.
Online Greek New Testament (Charles John Ruppert)
Der Griechische Text soll trotz Copyright-Diskussionen die 26.Aufl. des Nestle-Aland und 3. korr. Ausgabe des Greek New Testament sein
Greek and Hebrew Reader's Bible
Super, was online alles möglich ist, nicht?
Bibelübersetzungen - auch Griechische und Hebräische
Hier gibt es jede Menge verschiedensprachiger Bibelübersetzungen aber auch (ältere) griechische und hebräische Ausgaben
Peshitta Syrisches Neues Testament
http://www.tertullian.org/rpearse/thesyriaclibrary/new_testament.htm
Auch das syrische Neue Testament kann man perfekt online darstellen und lesen :-) ... wenn man's lesen kann
Bibelübersetzungen lesen und kopieren
Hier kann man eine Menge Bibelübersetzungen in unterschiedlichen Sprachen nicht nur lesen, durchsuchen, sondern auch Texte rauskopieren - ua. Luther 84, Einheits, Neue Genfer, Rev. Elberfelder, Gute Nachricht, Schlachter 2000, Neues Leben
Online-Bibeln auf hohem Niveau
http://www.bibelwissenschaft.de/online-bibeln/
Auf dieser Seite (ohne Kosten) registiert, und einem stehen folgende Bibelausgaben in der offiziellen Internet-Ausgabe der Deutschen Bibelgesellschaft zur Verfügung:
Die Bibel
Die folgende Tabelle stellt alle in dieser OnlineBibel einsehbaren Bibelversionen, Ausgaben und Sprachen mit Informationen und der Quelle im WWW dar.
Zürcher Bibel
http://www.tvz-verlag.ch/default.htm?/bibel/browse.htm
Hier gibt es die neue Zürcher Bibel online!
New Testament Transcripts
http://nttranscripts.uni-muenster.de/AnaServer?NTtranscripts+0+start.anv
New Testament Transcripts features important Greek manuscripts of the New Testament as transcribed by the Institute for New Testament Textual Research at the University of Münster, Westphalia, Germany. The site is being prepared in collaboration with Scholarly Digital Editions (Birmingham, UK) and is funded by the Deutsche Forschungsgemeinschaft (Bonn, Germany).
Greek New Testament (Westcott-Hort/ Tischendorf/ Byzantine) mit vielen Funktionen
http://www.laparola.net/greco/index.php
Hier kann man nicht nur per Cursor die griech. Worte analysieren, sondern Anspielungen bei den Kirchenvätern oder das Lexikon von Louw-Nida sind gleich verlinkt!
Griechische Wörter analysieren
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/search
Auf dieser Seite findet man nicht nur unglaublich viele antike Texte, sondern kann hier auch gleich griechische (und andere Wörter) analysieren
Fundgrube für griechische Grammatik und ntl. Textkritik
Diese Seite wid von Rodney J. Decker (Prof. Neues Testament und Griechisch am Baptist Bible Seminary in Clarks Summit) Pennsylvania unterhalten
Alles für Übersetzer
Übersetzungsvorschläge zu konkreten Bibelstellen oder Argumente zu umstrittenen Übersetzungsfragen werden aus Zeitschriftenartikeln oder Monographien (vorläufig nicht aus einschlägigen Kommentaren) gesammelt und entweder durch ein prägnantes Zitat oder ein knappes Resümee dokumentiert. Auch Übersetzungen ganzer Abschnitte aus exegetischen Abhandlungen werden zur Kenntnis gegeben. Projektleiter Klaus Haacker
Diese Informationen sind zusammengetragen worden von Oliver Achilles, Wien und zu finden auf seiner homepage: https://auslegungssache.at
Der hebräische Text der BHS wird hier zur Verfügung gestellt, ohne Masora und kritischen Apparat.
Die Septuaginta kann man hier nachschlagen.
NETS – The new english translation of the Septuagint
Der griechische Text des NT nach dem Nestle-Aland 28 (aber ohne kritischen Apparat) ist hier einsehbar.
Textkritischer Online-Kommentar zum NT: Wieland Wilker
Datenbank der Handschriften zum NT: Institut für neutestamentliche Textforschung, Universität Münster
Electronic resources for the textual tradition of the epistles of Paul
Papyri.info hostet den Papyrological Navigator und verschafft Über- und Einblick in die Welt der Papyri.
Der Datums-Konverter für ägyptische Papyri hilft bei der Übersetzung von deren Zeitangaben in unser gängiges Datumssystem.
Die Vulgata nova wird auf der Homepage des Vatikan gehostet.
Eine unerschöpfliche Quelle für viel antike und mittelalterliche Texte ist die Seite www.archive.org. Meiner Meinung nach Internet as its best. Hier finden sich zahllose Texte aus der rabbinischen Auslegungstradition, den Kirchenvätern, Wörterbücher, Bibelausgaben usw. Eine wahre Schatzkiste, die unter anderem den Codex Leningradensis enthält.
Der Australier Roger Pearse hat eine sehr schöne Übersicht über die Bände der Patrologia Graeca (MPG) zusammengestellt. Er verlinkt dort auch zu einer Online Ausgabe des Griechischen Wörterbuches von Lidell-Scott.
Noch feiner ist seine Aufstellung der GCS (=Christlichen Griechischen Schriftsteller).
Dem gleichen Mann ist auch eine Aufstellung zur Patrologia Latina (MPL) zu verdanken. Als lateinisches Online-Wörterbuch empfehle ich diese Seite, die als besonderes Service auch noch hilft, die Formen zu bestimmen.
Die deutschsprachige und gemeinfreie Bibliothek der Kirchenväter ist immer hilfreich. Sie wird von der Université de Fribourg betreut.
Wikispaces bietet eine Übersicht über den Inhalt und die Download-Möglichkeiten der »Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur«.
Die Israel Antiquities Authority hat gestochen scharfe Aufnahmen aller Schriftrollen vom Toten Meer veröffentlicht.
Das Sefaria-Projekt hostet viele klassische Texte der rabbinischen Literatur.
Hier findet man einen schnellen Einblick in die Targumim (in englischer Übersetzung).